Ce site récupère une partie de ses emplois auprès de: Emploi Directeur | Journalier de Production | Travail de la Maison

Les meilleures offres d'emploi du secteur informatique!

Pour poster une offre, connexion ou créer un compte |  Publier une offre

  EMPLois en informatique  

Ton prochain emploi dans l'industrie des technologies est ici!

Slide 1
Slide 2
Slide 3
previous arrow
next arrow

AQ Localisation Anglais (Australien) – English (Australian) Localization QA

GlobalStep

C'est un Contrat job à Montreal, QC publiée le juillet 8, 2021.

*English will follow*

Testeur en localisation Anglais (Australien) simplifié (AQL)

Tu es intéressé(e) par les jeux vidéo ? Tu parles Anglais (Australien) ?

Si tu réponds OUI à ces questions, viens faire partie de nos équipes de testeurs !

Qui sommes-nous ?

GlobalStep est un leader mondial de la gestion et réduction des risques en développement, production et maintenance des jeux vidéo et logiciels, tout au long de leur cycle de vie. Nous fournissons des services d’assurance qualité, de localisation, d’analyse de données, d’automatisation des tests et de conseil à sa clientèle internationale, allant de petites et moyennes entreprises à des entreprises du classement Fortune 100.

Quelles seront tes responsabilités ?

En tant que testeur, tu devras, pour assurer la qualité de la traduction des jeux vidéo et/ou des logiciels, vérifier la qualité linguistique (dans les textes et/ou les audios) sur différentes plateformes.

Tu fourniras un test de localisation complet, pour les sous-titres, les fichiers audios localisés, les textes scriptés… et bien d’autres choses encore.

Tu signaleras, dans une base de données, tout type d’erreur d’orthographe, de grammaire, de syntaxe, de ponctuation, et / ou concernant la qualité de la traduction, le manque de cohérence, la terminologie incorrecte. Tu suggèreras des corrections et des améliorations appropriées, de manière à améliorer la qualité du service qui est demandée par le client.

Tu devras également t’assurer que le contenu est bien adapté à la langue, à la culture et au marché australien.

Tu exécuteras toutes ces tâches sous la responsabilité de l’un de nos supers Leads Tester et avec une équipe conviviale basée sur l’entraide.

Exigences

  • Tu maîtrises parfaitement l’anglais australien à l’écrit, à l’oral et à la lecture
  • Tu connais la culture australienne
  • Une expérience en localisation / traduction est un atout

Compétences

  • Tu as une bonne aptitude à communiquer avec tes coéquipiers
  • Tu sais aussi bien travailler en autonomie qu’en équipe
  • Tu connais (si tu sais utiliser c’est encore mieux !) des outils informatiques tel que Excel, Google Sheets, Google Drive et JIRA

Tes avantages pendant et après la pandémie :

  • Horaires flexibles
  • Travail à domicile
  • Opportunités de carrière
  • Des collègues venant des quatre coins du monde avec un esprit de cohésion
  • Un office en face de la station de métro Rosemont
  • Café et thé gratuits au bureau
  • Un baby-foot (au bureau aussi)
  • Des beignés le vendredi (toujours au bureau)

Tu souhaites évoluer dans le monde des jeux vidéo ? Tu sais où postuler !

*Prends note que nous ne contacterons que les candidats sélectionnés. Nous sommes conscients que cela peut être frustrant, mais nous recevons un nombre important de candidatures. Merci de ta compréhension et à bientôt !

Type de contrat : temps plein.

___________________________________________________________________________________

English (Australian) localization tester (LQA)

Are you interested in video games? Can you speak English (Australian) ?

If you answer YES to these questions, come and join our team of testers!

Who are we?

GlobalStep is a world leader in risk management and risk reduction in the development, production and maintenance of video games and software, throughout their lifecycle. We provide quality assurance, localization, data analysis, test automation, and consulting services to our international client base, ranging from small and medium-sized companies to Fortune 100 companies.

What will your responsibilities be?

As a tester, you will be responsible for ensuring the quality of the translation of video games and/or software, checking the linguistic quality (in text and/or audio) on different platforms.

You will provide a comprehensive localization test for subtitles, localized audio files, scripted text, and more.

You will report, in a database, any type of error in spelling, grammar, syntax, punctuation, and/or translation quality, inconsistency, incorrect terminology. You will suggest appropriate corrections and improvements, to improve the quality of service that is requested by the client.

You will also have to ensure that the content is well adapted to the Australian language, culture and market.

You will perform all these tasks under the responsibility of one of our great Lead Testers and with a friendly team based on mutual support.

Key responsibilities:

· You are fluent in written, spoken and reading English (Australian)

· You are familiar with Australian culture

Skills required:

· You have good communication skills with your teammates

· You are able to work both independently and as part of a team

· You know (if you know how to use it even better!) computer tools such as Excel, Google Sheets, Google Drive and JIRA

Your benefits during and after the pandemic :

· Flexible hours

· Work from home

· Career opportunities

· Colleagues from all over the world with a cohesive spirit

· An office across the street from the Rosemont metro station

· Free coffee and tea in the office

· Foosball (also in the office)

· Donuts on Fridays (also in the office)

You want to evolve in the world of video games? You know where to apply!

*Please note that we will only contact selected candidates. We are aware that this can be frustrating, but we receive a large number of applications. Thank you for your understanding and see you soon!

Type of contract: full time.